Datasets:
n_id stringlengths 5 10 | doc_id stringlengths 64 67 | lang stringclasses 1
value | text stringlengths 200 88.7k |
|---|---|---|---|
mkb-1 | b985c9f029d75cbaa40de16d6b59c967effd18df75d43b3f0ec9c4962c553313 | ben | আমার প্রিয় দেশবাসী, মন কি বাতে আবার এক বার আপনাদের অনেক-অনেক স্বাগত জানাই। আজ এই চর্চা শুরু করতে গিয়ে মন-মস্তিষ্কের মধ্যে কতই না ভাব উঠে আসছে। আমার এবং আপনাদের মন কি বাতের এই জুটি, নিরানব্বইতম পর্বে এসে পৌঁছেছে। সাধারণভাবে আমরা শুনে থাকি যে নিরানব্বইয়ের বাধা খুব কঠিন হয়। ক্রিকেটে তো নার্ভাস নাইনটিজ-কে খুব কঠিন একটা পর্... |
mkb-2 | 141bc6bfa6248dfaf74c1ff5ae6833d4b86f76918968a5780e9089e657950f81 | ben | নমস্কার!
‘মন কি বাত’ অনুষ্ঠানের মাধ্যমে আবার একবার আপনাদের সবার সঙ্গে মিলিত হওয়ার সুযোগ পেয়েছি। আপনাদের নিশ্চয়ই মনে আছে, নৌসেনার ছয়জন মহিলা কম্যাণ্ডারের একটি দল গত কয়েক মাস ধরে সমুদ্রসফর করছিল। যার নাম ‘নাবিকা সাগর পরিক্রমা’। এই বিষয়ে আমি কিছু বলতে চাই। ভারতের এই ছয় কন্যার দল ২৫০ দিনেরও বেশি ‘আই-এন-এস-ভি তারিনী’র মাধ্য... |
mkb-3 | c142710a65bc2786590caf2930e5a1bd3c062e7b49f27493cf7eba2301dd1310 | ben | নতুনদিল্লি, ২৯শে নভেম্বর, ২০২০
আমার প্রিয় দেশবাসী, নমস্কার। আজ ‘মন কি বাত’-এর শুরুতে আপনাদের সবার সঙ্গে একটা খুশির খবর ভাগ করে নিতে চাই। প্রত্যেক ভারতবাসীর এটা জেনে গর্ব হবে যে দেবী অন্নপূর্ণার একটি খুব পুরনো প্রতিমা কানাডা থেকে ভারতে ফিরে আসছে। এই প্রতিমা প্রায় একশো বছর আগে, ১৯১৩ সালের কাছাকাছি, বারাণসীর একটি মন্দির থ... |
mkb-4 | 848d34c119e76dc20eb2cc3d5a4d416ee66ff15d50020a31f709d6540f803b56 | ben | আমার প্রিয় দেশবাসী, আপনাদের সকলকে নমস্কার।৩১ অক্টোবর আমাদের সবার প্রিয় সর্দার বল্লভভাই পটেলের জন্মজয়ন্তী উদযাপন এবং অন্যান্য বছরের মতোই ‘রান ফর ইউনিটি’তে দেশের যুবশক্তির একতার লক্ষ্যে দৌড়বার জন্যে আমাদের প্রস্তুতি সম্পূর্ণ।এখন তো আবহাওয়াও খুব চমৎকার। তার ফলে ‘রান ফর ইউনিটি’র উদ্দীপনা আরোই বাড়বে।আমার ইচ্ছা, আপনারা সকলে ... |
mkb-5 | e82e1273e36c5f9933f759a4e44689d29d7b94b825fb025afffeba2f23f535e9 | ben | "আমার প্রিয় দেশবাসী, নমস্কার!এক দীর্ঘ (...TRUNCATED) |
mkb-6 | c4605834b707690bb1e2cdab4400760e37b1f75dbf27f1707bf9eee45d8ee81d | ben | "আমার প্রিয় দেশবাসী! নমস্কার!\n৩-রা অক্ট(...TRUNCATED) |
mkb-7 | df5faf8283f5ce876bd01e700bc5a8756c51c2ae14c9f671cae0a733896d6108 | ben | "আমার প্রিয় দেশবাসী, অন্যান্যবার ‘মন(...TRUNCATED) |
mkb-8 | e71c51525dd8d14e4f62495aa5bc5016b56672d26b566ced87845bcbf5d1faa7 | ben | "আমার প্রিয় দেশবাসী, নমস্কার!\nআজকাল অন(...TRUNCATED) |
mkb-9 | 3b7bdcf51f5404dd905b772fd855b1b1862d4b0f439ae197b110676f7ee7a77e | ben | "আমার প্রিয় দেশবাসী, আপনাদের সবাইকে নম(...TRUNCATED) |
mkb-10 | bdd88496312b79bc33e13da88c201200c56edffc1bd7180ad0170942a0b3e98f | ben | "My dear countrymen, Namaskar. Welcome once again to Mann Ki Baat. This episode is taking place at a(...TRUNCATED) |
Pralekha: Cross-Lingual Document Alignment for Indic Languages
Pralekha is a large-scale parallel document dataset spanning across 11 Indic languages and English. It comprises over 3 million document pairs, with 1.5 million being English-Indic Pairs. This dataset serves both as a benchmark for evaluating Cross-Lingual Document Alignment (CLDA) techniques and as a domain-specific parallel corpus for training document-level Machine Translation (MT) models in Indic Languages.
Dataset Description
Pralekha covers 12 languages—Bengali (ben), Gujarati (guj), Hindi (hin), Kannada (kan), Malayalam (mal), Marathi (mar), Odia (ori), Punjabi (pan), Tamil (tam), Telugu (tel), Urdu (urd), and English (eng). It includes a mixture of high- and medium-resource languages, covering 11 different scripts. The dataset spans two broad domains: News Bulletins (Indian Press Information Bureau (PIB)) and Podcast Scripts (Mann Ki Baat (MKB)), offering both written and spoken forms of data. All the data is human-written or human-verified, ensuring high quality.
While this accounts for alignable (parallel) documents, In real-world scenarios, multilingual corpora often include unalignable documents. To simulate this for CLDA evaluation, we sample unalignable documents from Sangraha Unverified, selecting 50% of Pralekha’s size to maintain a 1:2 ratio of unalignable to alignable documents.
For Machine Translation (MT) tasks, we first randomly sample 1,000 documents from the alignable subset per English-Indic language pair for each development (dev) and test set, ensuring a good distribution of varying document lengths. After excluding these sampled documents, we use the remaining documents as the training set for training document-level machine translation models.
Data Fields
Alignable & Unalignable Set:
n_id: Unique identifier foralignabledocument pairs (Randomn_id's are assigned for theunalignableset.)doc_id: Unique identifier for individual documents.lang: Language of the document (ISO 639-3 code).text: The textual content of the document.
Train, Dev & Test Set:
src_lang: Source Language (eng)src_text: Source Language Texttgt_lang: Target Language (ISO 639-3 code)tgt_text: Target Language Text
Usage
You can load specific subsets and splits from this dataset using the datasets library.
Load an entire subset
from datasets import load_dataset
dataset = load_dataset("ai4bharat/Pralekha", data_dir="<subset>")
# <subset> = alignable, unalignable, train, dev & test.
Load a specific split within a subset
from datasets import load_dataset
dataset = load_dataset("ai4bharat/Pralekha", data_dir="<subset>/<lang>")
# <subset> = alignable, unalignable ; <lang> = ben, eng, guj, hin, kan, mal, mar, ori, pan, tam, tel, urd.
from datasets import load_dataset
dataset = load_dataset("ai4bharat/Pralekha", data_dir="<subset>/eng_<lang>")
# <subset> = train, dev & test ; <lang> = ben, guj, hin, kan, mal, mar, ori, pan, tam, tel, urd.
Data Size Statistics
| Split | Number of Documents | Size (bytes) |
|---|---|---|
| Alignable | 1,566,404 | 10,274,361,211 |
| Unalignable | 783,197 | 4,466,506,637 |
| Total | 2,349,601 | 14,740,867,848 |
Language-wise Statistics
Language (ISO-3) |
Alignable Documents | Unalignable Documents | Total Documents |
|---|---|---|---|
Bengali (ben) |
95,813 | 47,906 | 143,719 |
English (eng) |
298,111 | 149,055 | 447,166 |
Gujarati (guj) |
67,847 | 33,923 | 101,770 |
Hindi (hin) |
204,809 | 102,404 | 307,213 |
Kannada (kan) |
61,998 | 30,999 | 92,997 |
Malayalam (mal) |
67,760 | 33,880 | 101,640 |
Marathi (mar) |
135,301 | 67,650 | 202,951 |
Odia (ori) |
46,167 | 23,083 | 69,250 |
Punjabi (pan) |
108,459 | 54,229 | 162,688 |
Tamil (tam) |
149,637 | 74,818 | 224,455 |
Telugu (tel) |
110,077 | 55,038 | 165,115 |
Urdu (urd) |
220,425 | 110,212 | 330,637 |
Citation
If you use Pralekha in your work, please cite us:
@inproceedings{suryanarayanan-etal-2025-pralekha,
title = "{PRALEKHA}: Cross-Lingual Document Alignment for {I}ndic Languages",
author = "Suryanarayanan, Sanjay and Song, Haiyue and Khan, Mohammed Safi Ur Rahman and Kunchukuttan, Anoop and Dabre, Raj",
booktitle = "Proceedings of the 14th International Joint Conference on Natural Language Processing and the 4th Conference of the Asia-Pacific Chapter of the Association for Computational Linguistics",
month = dec,
year = "2025",
address = "Mumbai, India",
publisher = "The Asian Federation of Natural Language Processing and The Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2025.ijcnlp-long.37/",
pages = "662--676"
}
License
This dataset is released under the CC BY 4.0 license.
Contact
For any questions or feedback, please contact:
- Sanjay Suryanarayanan (sanj.ai@outlook.com)
- Haiyue Song (haiyue.song@nict.go.jp)
- Raj Dabre (raj.dabre@cse.iitm.ac.in)
Please get in touch with us for any copyright concerns.
- Downloads last month
- 714